1 Samuel 15:28

Authorized King James Version

PDF

And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.

Original Language Analysis

וַיֹּ֤אמֶר said H559
וַיֹּ֤אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 14
to say (used with great latitude)
אֵלָיו֙ H413
אֵלָיו֙
Strong's: H413
Word #: 2 of 14
near, with or among; often in general, to
שְׁמוּאֵ֔ל And Samuel H8050
שְׁמוּאֵ֔ל And Samuel
Strong's: H8050
Word #: 3 of 14
shemuel, the name of three israelites
קָרַ֨ע hath rent H7167
קָרַ֨ע hath rent
Strong's: H7167
Word #: 4 of 14
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
יְהוָ֜ה unto him The LORD H3068
יְהוָ֜ה unto him The LORD
Strong's: H3068
Word #: 5 of 14
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶֽת H853
אֶֽת
Strong's: H853
Word #: 6 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מַמְלְכ֧וּת the kingdom H4468
מַמְלְכ֧וּת the kingdom
Strong's: H4468
Word #: 7 of 14
dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)
יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel
Strong's: H3478
Word #: 8 of 14
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
מֵֽעָלֶ֖יךָ H5921
מֵֽעָלֶ֖יךָ
Strong's: H5921
Word #: 9 of 14
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַיּ֑וֹם from thee this day H3117
הַיּ֑וֹם from thee this day
Strong's: H3117
Word #: 10 of 14
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
וּנְתָנָ֕הּ and hath given H5414
וּנְתָנָ֕הּ and hath given
Strong's: H5414
Word #: 11 of 14
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לְרֵֽעֲךָ֖ it to a neighbour H7453
לְרֵֽעֲךָ֖ it to a neighbour
Strong's: H7453
Word #: 12 of 14
an associate (more or less close)
הַטּ֥וֹב of thine that is better H2896
הַטּ֥וֹב of thine that is better
Strong's: H2896
Word #: 13 of 14
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
מִמֶּֽךָּ׃ H4480
מִמֶּֽךָּ׃
Strong's: H4480
Word #: 14 of 14
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

Analysis & Commentary

And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.

Samuel interprets the torn garment: 'The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.' Three elements constitute this prophetic oracle: the divine actor ('the LORD hath rent'), the timing ('this day'), and the replacement ('a neighbour... better than thou'). The 'neighbour' is David, though unnamed. 'Better than thou' does not mean sinless but indicates a heart orientation toward God that Saul lacks. The kingdom transfer is presented as accomplished fact, though Saul will reign many more years.

Historical Context

The transfer to David would not be complete for approximately 15 years, yet Samuel announces it as accomplished 'this day.' Prophetic perspective often telescopes future events as present realities. David is described as 'better' because of his heart attitude (13:14), not moral perfection.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories